Partant de l’idée que la « logique de care » est sensible au contexte, cet article donne une consistance empirique à l’attitude expérimentale qui est le propre des approches centrées sur la personne dans les établissements médico-sociaux (EMS) psychogériatriques. Il commence par décrire le style de care mis en œuvre dans le cas étudié, la façon dont celui-ci aménage une place au sujet sentant notamment. Il s’attache ensuite à caractériser les trois formes d’enquête professionnelle auxquelles ouvre ce style de care, et leurs épreuves spécifiques. Une attention particulière est accordée aux différentes voies par lesquelles les expériences problématiques des résident·es sont transformées (la manipulation, l’ajustement, la fabrication), aux rôles que joue l’observation – et donc l’œil – dans la conduite de ces processus, ainsi qu’aux différents arts de faire, ou savoirs pratiques, qui y sont engagés.
Based on the idea that the “logic of care” is sensitive to context, this article gives empirical consistency to the experimental attitude that is characteristic of person-centred approaches in psychogeriatric nursing homes. It begins by describing the style of care deployed in the case studied, in particular the way in which it provides a place for the sensing subject. It then sets out to characterise the three forms of professional enquiry to which this style of care gives rise, and their specific tests. Particular attention is paid to the different ways in which the problematic experiences of residents are transformed (manipulation, adjustment, fabrication), to the roles played by observation - and therefore the eye - in the conduct of these processes, and to the different arts of doing, or practical knowledge, involved.